Site notice
Welcome! Please check To-Do List to see what pages need help, who is working on what, etc.
  • Please do not copy any articles, templates, files, etc. from other wikis.
  • Please include a source when uploading a file.
  • Welcome Indie Wiki Jammers! Check out here for info on the jam.

Script:Mega Man X4

From Mega Man Wiki
Japanese box art for Mega Man X4.

Script of all narration and dialogue in Mega Man X4. Placement of certain cutscenes differs between X and Zero's stories. Includes tabbers with the official English localization, the original Japanese script, and an English fan translation.

Prologue

Sigma: It's about the Maverick Hunters, General. They are far too eager to please the humans, and continue to hunt down the Reploids. Do you believe they pose a significant threat?

General: Perhaps.

Sigma: You already know the truth, General. Their sole mission has been to destroy any Reploids who fail to do as the humans order! It's in your best interest to stop them now, before they turn on you! You possess enough power to destroy them!

General: ... You are dismissed.

Sigma: What?!

General: I will not betray the humans. Remove yourself from my sight. My business with you has concluded...

Sigma: Heheheh... very well. But you will change your mind soon, I assure you! Hahahaha... Hahahaha!

シグマ:イレギュラーハンター… 人間にしっぽをふって、レプリロイドを破壊する者ども。危険だとは思わんか?…ジェネラル、おまえもわかっているはずだ。奴らはたんに人間のいいなりにならないレプリロイドを破壊しているにすぎん。やられる前にやれ!おまえには奴らをたおすだけの強大なちからがある!

ジェネラル:おひきとり願おう。人間をうらぎることはできん。 たちされ!二度とワシの前にあらわれるな。

シグマ:フフフ… まあ、いい。そのうち気もかわるさ…。ククク…ファーッハッハッハ!

Sigma: Maverick Hunters... They kiss up to the humans by destroying other Reploids. Don't you find them dangerous? You should know best, General. They simply destroy Reploids that don't do what the humans tell them to do. It's kill or be killed! You are powerful enough to bring them down!

General: I must ask you to leave. I cannot betray the humans. Now go! And do not appear before me again.

Sigma: No matter. You'll change your mind eventually... hahahaha!

Dr. Wily: Zero...

Zero: Who are you?

Dr. Wily: My masterpiece...

Zero: But... who are you?

Dr. Wily: After him! He is my nemesis. Our rivalry is what gives me motivation in life. Now go! Destroy him! That's an order.

Zero: Huh...? Wait!

Hunter H.Q.: Emergency! Emergency! All Maverick Hunters on call should assemble immediately!

Zero: The same dream... again...

ワイリー:ゼロ…

ゼロ:だれだ?

ワイリー:ワシの最高傑作…

ゼロ:あんた、だれだ!?

ワイリー:倒せアイツを! ワシの敵、ワシのライバル、ワシの…生き甲斐! ゆけ!そして破壊しろ、アイツを!

ゼロ:おい、まてッ!…ぐ、ぐ…ぐわあぁ!

ハンター司令部:緊急事態発生! 緊急事態発生! 待機中のイレギュラーハンターは、ただちに集合せよ!

ゼロ:また…あの夢か…?

Dr. Wily: Zero...

Zero: Who's there?

Dr. Wily: My greatest masterpiece...

Zero: Who are you?

Dr. Wily: Defeat him. My enemy, my rival, my reason for living! Now go! And destroy him!

Zero: Huh? Wait!

Hunter H.Q.: Emergency! Emergency! All Maverick Hunters on standby, assemble immediately!

Zero: That dream again...

Sky Lagoon

Briefing

Hunter H.Q.: Mavericks have been found at point 5567! The Mavericks occupied the Sky Lagoon using the most advanced weapons available! The army appears to be the Repliforce!

X: Roger that. I'm on my way now!

イレギュラーハンター司令部:ポイント5567において、イレギュラー発生!イレギュラーは、さいしんの兵器でスカイラグーンを占拠!この軍隊はレプリフォースとおもわれる!

エックス:わかりました。ただちに出撃します!

Hunter H.Q.: Mavericks have appeared at point 5567. They have taken over Sky Lagoon with the latest in weaponry! The army is believed to be Repliforce!

X: Understood. I'm heading out now!

Hunter H.Q.: Mavericks emerged at the point 5567. They've occupied Sky Lagoon! This looks like Repliforce's doing!

Zero: Repliforce? ...OK, I'm on my way.

イレギュラーハンター司令部:ポイント5567において、イレギュラー発生。イレギュラーは、さいしんの兵器でスカイラグーンを占拠! この軍隊はレプリフォースとおもわれる!

ゼロ:レプリフォースだと? …わかった。出撃する

Hunter H.Q.: Mavericks have appeared at point 5567. They have taken over Sky Lagoon with the latest in weaponry! The army is believed to be Repliforce!

Zero: Repliforce? ...Okay. I'm heading out.

Magma Dragoon appears

X: You're Dragoon from the 14th unit!

Dragoon: This isn't good, X! That Maverick just destroyed the power reactor!

X: What?! Then the Sky Lagoon will... come crashing into the ground!

Dragoon: It's too late, X! It's time I made my escape. I suggest you do the same... Don't do anything reckless on the way out, okay?

X: The city below will soon become a sea of flames. Many people will perish... I have no choice but to escape from here and head to the city below!

(Sky Lagoon 2)
X: ...Wha?! The city has been completely destroyed! They were innocent people... I won't forget this!

エックス:きみは14部隊のハンター、ドラグーン!

ドラグーン:まずいぞ! エックス! さっきのイレギュラーがどうりょくろをはかいした

エックス:なんだって! それでは、このスカイラグーンは… もうすぐ、ちじょうに、げきとつしてしまう!

ドラグーン:もうておくれだ、エックス。おれはいそいでだっしゅつする。おまえもムチャをせず、たいひするんだ、いいな!

エックス:このままでは、下のまちは、ひのうみだ。たくさんのぎせいしゃが出てしまう…。とにかくだっしゅつして、下のまちへいくしかない!

エックス:…なんてことだ。まちがメチャクチャだ。なんのつみもない人たちを…。…ゆるせない!

X: You're Dragoon, a Hunter from the 14th Unit!

Dragoon: This isn't good, X! That Maverick sabotaged the power reactor.

X: What?! But then the Sky Lagoon... will soon crash into the ground!

Dragoon: It's too late, X. I'm getting the hell out of here. You'd better do the same and not do anything reckless, got it?!

X: At this rate, the city below will become a sea of flames. Many lives will be lost... Anyway, I have to get out of here and go to the city below!

(Sky Lagoon 2)
X: ...This is horrible. The city is a mess. They were innocent people... I won't let this go unpunished!

Zero: Dragoon!? You're in the 14th unit. Why...?

Dragoon: This doesn't look good, Zero! That Maverick took out the power!

Zero: What! Then the Sky Lagoon will... come crashing into the ground!

Dragoon: Yes... And destroy the entire city.

Zero: We have to do something!

Dragoon: It's too late. I must escape now. You'd best do the same Zero...

Zero: Damn! If the Sky Lagoon falls... it will be disastrous! There's no time... I'm going down!

(Sky Lagoon 2)
Zero: The carnage... It's... horrible... Those Mavericks will pay for this!

ゼロ:ドラグーン!? 14部隊のハンターが、なぜここにいる?

ドラグーン:まずいぞ、ゼロ! さっきのイレギュラーがどうりょくろをはかいした

ゼロ:なにっ! それではこのスカイラグーンは… もうすぐ、ちじょうにげきとつしてしまう!

ドラグーン:そうだ。下のまちごと、こっぱみじんだ!

ゼロ:いそいで何とかしなくては!

ドラグーン:もうておくれだ。おれはすぐに、だっしゅつする。おまえもムチャをせず、たいひするんだ、いいな!

ゼロ:くそっ! このまま、スカイラグーンがおちたら… おおくのぎせいが出てしまう! …ぐ…だめだ、まにあわない! …ともかく下におりよう

ゼロ:…ここが、下のまちか。…ひどいありさまだ。…くそ、イレギュラーめ!ゆるさんぞ!

Zero: Dragoon!? What is a Hunter from the 14th Unit doing here?

Dragoon: This isn't good, Zero! That Maverick sabotaged the power reactor.

Zero: What?! But then the Sky Lagoon... will soon crash into the ground!

Dragoon: That's right. The entire city below will be turned into dust!

Zero: We've got to do something fast!

Dragoon: It's too late. I'll be out in a second. You'd better do the same and not do anything reckless, got it?!

Zero: Damn! At this rate, if the Sky Lagoon falls... many lives will be lost! ...Ugh... no, I can't make it! ...I'll just head down there.

(Sky Lagoon 2)
Zero: ...So this is the city below. ...It's a mess. ...Damn Mavericks! I won't let you get away with this!

Iris appears (Zero)

Zero: Iris! What are you doing here? Are you OK!?

Iris: Zero... Did you come to save me?

Zero: Yes. Hang on!

Iris: A huge Maverick appeared and...

Zero: Stay here Iris. I'll handle it!

Zero: Is this really one of Repliforce's? I don't have a moment to spare! I have to defeat him or else...

ゼロ:アイリス! アイリスじゃないか! だいじょうぶか!?

アイリス:…ゼロ。たすけに、きてくれたの?

ゼロ:そうだ。しっかりしろ!

アイリス:きょだいなイレギュラーが…とつぜん、おそってきて…

ゼロ:ここをうごくな、アイリス。すぐにケリをつけてくる!

ゼロ:…この部隊は、ほんとうにレプリフォースなのか? …くそ、なやんでいるヒマはない! すぐに奴を倒さなくては、ひがいがおおきくなる!

Zero: Iris! It's you! Are you okay?!

Iris: ...Zero. You've come to save me?

Zero: Yes. Hang on!

Iris: A giant Maverick... suddenly attacked me...

Zero: Stay here, Iris. I'll settle this now!

Zero: ...Is this unit really from Repliforce? ...Damn it, there's no time to worry. If I don't take it down soon, the damage will only get worse!

Colonel appears

X: ...Who are you?

Colonel: I'm the Colonel of the Repliforce.

X: Has the Repliforce been occupying this area?

Colonel: What are you talking about!? I only came to save my sister. The army responsible for all the violence in this region is not the Repliforce!

X: Nevertheless, I want you to disarm and follow me back to the H.Q.

Colonel: Never! You're asking my soldiers to drop their weapons? The only time we drop our weapons is when we aren't able to fight any longer!

X: But you will be regarded a Maverick and treated as such.

Colonel: Do as you will! The Repliforce would sooner fight and die than discard our pride! Consider us Mavericks if this is what you wish!

X: Wait! Calm down Colonel!

X: What the ...! Something's got to give. Otherwise the entire Repliforce will be considered to be Mavericks!

エックス:…あなたは?

カーネル:私は、レプリフォースのカーネルだ

エックス:ここを占拠していたのはレプリフォースなのか?

カーネル:何をバカな! 私は妹をたすけにきただけだ。ここであばれていた軍隊は、レプリフォースではない!

エックス:…ともかく、武器をすてて司令部まできてもらいたい

カーネル:ことわる! 軍人に武器をすてろだと? われわれが武器をすてるのは戦えなくなったときだけだ!

エックス:だが、それではほんとうにイレギュラーとみなされるぞ

カーネル:かってにしろ! …われわれレプリフォースは、軍人のほこりをすてるより、戦いをえらぶ! イレギュラーとよびたくばかってによぶがいい!

エックス:まてっ! おちつけ! カーネルッ!

エックス:なんてことだ! このままでは、レプリフォースぜんたいが、ほんとうにイレギュラーとみなされてしまうぞ!

X: ...Who are you?

Colonel: I am Colonel, of Repliforce.

X: Was it Repliforce that was occupying this area?

Colonel: What are you talking about? I'm only here to save my sister. The army that was rampaging here is not Repliforce!

X: ...Nevertheless, I want you to disarm and come with me to headquarters.

Colonel: Out of the question! You want a soldier to lay down his arms? The only time we will drop our weapons is when we can fight no longer!

X: But then you will be fully considered Mavericks.

Colonel: Suit yourself! ...We Repliforce would rather fight than abandon our pride! Call us Mavericks all you want!

X: Wait! Calm down, Colonel!

X: Unbelievable! At this rate, all of Repliforce will be considered Mavericks!

Colonel: Zero! Long time no see!

Zero: Colonel... What are you doing here?

Colonel: I've come to save my sister Iris. I only hope she's okay...

Zero: She's fine! I just rescued her.

Colonel: Oh? Thanks Zero! I owe you one...

Zero: ...Colonel, I have a question for you. ...Did your unit attack this place?

Colonel: What are you talking about? Repliforce came here for help. We weren't involved in the attack!

Zero: They suspect you've become a Maverick.

Colonel: What!?

Zero: Disarm and come with me to the H.Q.

Colonel: I'm afraid I can't. Soldiers never drop their weapons! I won't do it, not even for you Zero!

Zero: Then they'll think you're a Maverick!

Colonel: So be it! The Repliforce prefers war over dishonor and shame! Good bye, Zero!

Zero: Wait! Colonel! Listen to me!

Zero: Damn! This isn't good Colonel! They may decide the entire Repliforce is a group of Mavericks!

カーネル:ゼロ! ひさしぶりだな!

ゼロ:カーネル。おまえ…なぜここにいる?

カーネル:妹のアイリスをたすけるため、いそいでかけつけたのだ。アイリスはぶじだろうか?

ゼロ:アイリスならだいじょうぶだ。さっき、おれがほごした

カーネル:…そうか。すまんな、ゼロ。ひとつ、かりができた…

ゼロ:…カーネル。おまえにききたいことがある。…ここをおそったのは、おまえの部隊なのか?

カーネル:何をいっている? われわれレプリフォースもいそいでかけつけたのだ。ここであばれていた軍隊は、レプリフォースではない!

ゼロ:おまえたちにイレギュラーのうたがいが、かかっている…

カーネル:何だと!?

ゼロ:ひとまず武器をすて、おれと司令部まできてくれ

カーネル:ふざけるな!軍人に武器をすてろだと?いくらおまえのたのみでも そんなことができるか!

ゼロ:だが、このままではイレギュラーと認定される!

カーネル:なんとでもよぶがいい!われわれレプリフォースは、軍のほこりをすてるより、戦いをえらぶ! さらばだ、ゼロ!

ゼロ:まて! カーネルッ! おれのはなしをきけ!

ゼロ:くそっ!まずいぞ、カーネル! このままでは、レプリフォースぜんたいが、ほんとうにイレギュラーとみなされてしまう!

Colonel: Zero! Long time no see.

Zero: Colonel. Why are you here?

Colonel: I rushed here to save my sister, Iris. Is she all right?

Zero: Iris is fine. I rescued her just now.

Colonel: ...I see. Thank you, Zero. I owe you one...

Zero: ...Colonel. I have a question for you. ... Was it your unit that attacked this place?

Colonel: Are you kidding me? Repliforce rushed to the scene too. The army that was rampaging here is not Repliforce!

Zero: You guys are suspected of being Mavericks...

Colonel: What?!

Zero: I want you to disarm and come with me to headquarters.

Colonel: Out of the question! You want a soldier to lay down his arms? I don't care how much you ask, I can't do that!

Zero: But if you don't, you'll be declared Mavericks!

Colonel: Call us what you will! We Repliforce would rather fight than abandon our pride! Farewell, Zero!

Zero: Wait! Colonel! Listen to me!

Zero: Damn it! Bad idea, Colonel! At this rate, all of Repliforce will be considered Mavericks!

General's speech

General: Brave soldiers of Repliforce, we have all been wrongfully judged as Mavericks by the humans. We cannot suffer this indignity and live in disgrace. We will build our own nation of Reploids. But remember, this is neither about insurrection, or rebellion against our human creators. This is about our liberty and security. We must battle for our own individual rights, and our own survival. Together we will build our own nation, a sanctuary for all Reploids, our own Utopia. Let us forge onward towards a new golden era for the Repliforce.

Colonel: I, too, share the General's sentiment. Take heed, we have no other choice. Let us fight vehemently, with courage and pride, without fear. For we are the Repliforce... The most powerful army in history!

Sigma: Hahahahahaha! The General has finally taken action! And now, my Maverick Hunters, what will you do? I'll be watching closely from here on out. Hahahaha!

ジェネラル:我がレプリフォースの勇敢なる兵士諸君。いまや我々レプリフォース全員がイレギュラーときめつけられた。

だが我々とて、このまま汚名をきせられておくわけにはいかない。我々は自らの手で、レプリロイドだけの国家をたてる。

ただし、これは人類に対しての敵対ではない。自由と安全、それら正当な権利をもとめるための戦いなのだ。ともに築こう!何者にもおかされない理想の国家を!ともに進もう!我々レプリフォースの未来にむかって!

カーネル:私もジェネラル将軍とおなじ意見だ。いいか、我々にはこれしか道はない。恐れず、勇気と誇りをもって戦おう!我々はレプリフォース! 史上最強の軍隊なのだ!

シグマ:ククク。ハッハッハ ジェネラルの奴め! とうとう動きおったわ!…さあて、イレギュラーハンターよ、どう出る? ここでゆっくり見物させてもらうか… クククッ…ファーッハッハッハ!

General: Brave soldiers of Repliforce, all of us have now been determined to be Mavericks. But we cannot remain stigmatized as such. We shall establish a nation of Reploids by ourselves. However, this is not a war against humanity. This is a fight for freedom, security, and our due rights. Together, we will build an ideal nation that will be violated by no one. Together, we will move forward, towards the future of Repliforce.

Colonel: I concur with General. Take heed, this is the only path we have. Let us fight with courage and pride, and without fear. We are Repliforce, the most powerful army in history!

Sigma: Hahahaha! General has finally made his move. So, Maverick Hunters, what will you do? I'll just sit back and watch. Hahaha!

Stage Select

X: ...Who are you?

Double: Call me Double, the rookie Hunter. My liege, the Repliforce has begun its coup!

X: ...Wait! ...Colonel, you're jumping to conclusions here!

Double: Sir, you've been given the order to scramble!

X: Right. I'm leaving right now!

JUNGLE: Infiltrate enemy-occupied jungle and destroy the weapon under construction.
CYBER SPACE: A bug has corrupted the network. Dive into cyberspace and exterminate it.
AIR FORCE: The Repliforce ship has taken off. Pursue and blast it out of the air.
VOLCANO: Dragoon of the 14th unit is a traitor. Locate and bring him back to Hunter H.Q.
MARINE BASE: Repliforce decimated the city and left. Pursue them aboard a Land Chaser.
BIO LAB: The abandoned lab is now operational. Investigate and destroy the lab.
MILITARY TRAIN: A military train is moving supplies. Cut off Repliforce's supply route.
SNOW BASE: We've discovered a hidden snow base. Halt production of their new weapon.

エックス:…きみは?

ダブル:新人ハンターの、ダブルという者デシ。先輩、レプリフォースがクーデターをおこしたデシ!

エックス:…なんだと! …カーネル、はやまったことを…

ダブル:先輩にも、出撃命令が出ているデシ!

エックス:…わかった。出撃する!

ジャングル:ゲリラ部隊がまちうける、けわしいジャングル。けんせつちゅうの、ビーム兵器をはかいせよ
サイバースペース:ネットワークに、いしつなプログラムがみつかった。サイバースペースへダイブし、このプログラムをとりのぞけ
エアフォース:レプリフォースのバトルシップがとびたった。ただちに出撃し、バトルシップをむかえうて
ヴォルカノ:14部隊の隊長ドラグーンがとつぜん司令部をうらぎった。ドラグーンをさがしだし、ハンター司令部につれもどせ
マリンベース:レプリフォースが、シティをはかいし、てったいした。ライドチェイサーにのり、ただちにかれらをおえ
バイオラボラトリー:はいきされたはずのラボラトリーがうごいている。げんいんをつきとめたのち、ラボラトリーをしょぶんせよ
ミリタリートレイン:軍がほこる、きょだいなミリタリートレイン。レプリフォースのほきゅう作戦をそしせよ
スノーベース:はげしいふぶきがふきあれるスノーベース。こおりのおくにかくされた、新兵器のかんせいをふせげ

X: ...And you are?

Double: I'm a rookie Hunter named Double. Sir, Repliforce has staged a coup d'état!

X: ...What?! ...Why did Colonel have to be so rash...?

Double: And you've been given orders to move out!

X: ...Right. I'm heading out!

JUNGLE: A craggy jungle where guerilla forces await. Destroy the beam weapon that is under construction.
CYBER SPACE: An alien program has been found in the network. Dive into cyber space and remove it.
AIR FORCE: Repliforce battleships have taken off. Mmove out immediately to intercept them.
VOLCANO: Dragoon, captain of the 14th Unit, has suddenly betrayed his command. Locate Dragoon and bring him back to Hunter H.Q.
MARINE BASE: Repliforce sabotaged the city and retreated. Use a Ride Chaser to pursue them immediately.
BIO LAB: A laboratory that was supposed to be abandoned is still operating. Find out the cause and destroy the lab.
MILITARY TRAIN: A giant military train prized by the army. Stop Repliforce's supply operation.
SNOW BASE: A snow base in the midst of a fierce blizzard. Prevent the compoletion of a new weapon hidden deep in the ice.

Zero: Iris! ... What are you doing here?

Iris: My brother Colonel started the coup!

Zero: I know...

Iris: Please don't fight against him! This must be some kind of mistake!

Zero: They've occupied several cities already. As a hunter, I must stop them.

Iris: Zero...

Zero: I must go now!

JUNGLE: Infiltrate enemy-occupied jungle and destroy the weapon under construction.
CYBER SPACE: A bug has corrupted the network. Dive into cyberspace and exterminate it.
AIR FORCE: The Repliforce ship has taken off. Pursue and blast it out of the air.
VOLCANO: Dragoon of the 14th unit is a traitor. Locate and bring him back to Hunter H.Q.
MARINE BASE: Repliforce decimated the city and left. Pursue them aboard a Land Chaser.
BIO LAB: The abandoned lab is now operational. Investigate and destroy the lab.
MILITARY TRAIN: A military train is moving supplies. Cut off Repliforce's supply route.
SNOW BASE: We've discovered a hidden snow base. Halt production of their new weapon.

ゼロ:アイリス! …なぜ、ここに?

アイリス:…兄が…カーネルが、クーデターをおこしました

ゼロ:…わかっている

アイリス:おねがいです、兄さんと戦わないで! きっと、何かのまちがいなんです!

ゼロ:レプリフォースは、すでにあちこちを占拠している。おれはハンターとして、かれらを止めねばならない!

アイリス:ゼロ…

ゼロ:出撃する!

ジャングル:ゲリラ部隊がまちうける、けわしいジャングル。けんせつちゅうの、ビーム兵器をはかいせよ
サイバースペース:ネットワークに、いしつなプログラムがみつかった。サイバースペースへダイブし、このプログラムをとりのぞけ
エアフォース:レプリフォースのバトルシップがとびたった。ただちに出撃し、バトルシップをむかえうて
ヴォルカノ:14部隊の隊長ドラグーンがとつぜん司令部をうらぎった。ドラグーンをさがしだし、ハンター司令部につれもどせ
マリンベース:レプリフォースが、シティをはかいし、てったいした。ライドチェイサーにのり、ただちにかれらをおえ
バイオラボラトリー:はいきされたはずのラボラトリーがうごいている。げんいんをつきとめたのち、ラボラトリーをしょぶんせよ
ミリタリートレイン:軍がほこる、きょだいなミリタリートレイン。レプリフォースのほきゅう作戦をそしせよ
スノーベース:はげしいふぶきがふきあれるスノーベース。こおりのおくにかくされた、新兵器のかんせいをふせげ

Zero: Iris! ...Why are you here?

Iris: ...My brother.... Colonel, has staged a coup d'état!

Zero: ...I know.

Iris: Please, don't fight my brother! There has to be a mistake!

Zero: Repliforce has already taken over everywhere. As a Hunter, I must stop them!

Iris: Zero...

Zero: I'm moving out!

JUNGLE: A craggy jungle where guerilla forces await. Destroy the beam weapon that is under construction.
CYBER SPACE: An alien program has been found in the network. Dive into cyber space and remove it.
AIR FORCE: Repliforce battleships have taken off. Mmove out immediately to intercept them.
VOLCANO: Dragoon, captain of the 14th Unit, has suddenly betrayed his command. Locate Dragoon and bring him back to Hunter H.Q.
MARINE BASE: Repliforce sabotaged the city and retreated. Use a Ride Chaser to pursue them immediately.
BIO LAB: A laboratory that was supposed to be abandoned is still operating. Find out the cause and destroy the lab.
MILITARY TRAIN: A giant military train prized by the army. Stop Repliforce's supply operation.
SNOW BASE: A snow base in the midst of a fierce blizzard. Prevent the compoletion of a new weapon hidden deep in the ice.

Maverick bosses

Web Spider

Spider: Ah... Zero. I've been expecting you.

Zero: Spider! You work for Repliforce?!

Spider: Yes... I lead a renegade unit now.

Zero: There's still time, call off the coup!

Spider: ... I believe in Repliforce... Let's go!

スパイダス:ゼロ…。やはり、おまえがきたか…

ゼロ:スパイダス! おまえ、レプリフォースに…

スパイダス:ああ。いまは、ゲリラ部隊の隊長だ

ゼロ:いまからでもおそくない。クーデターはとりやめろ!

スパイダス:…おれはレプリフォースをしんじる…。 いくぞッ!

Spider: Zero... I knew you'd come...

Zero: Spider! You joined Repliforce...

Spider: Yes. I'm a guerilla commander now.

Zero: It's not too late. Call off the coup!

Spider: No. I know where my loyalties lie.

Cyber Peacock

File:MMX4 - Cyber Peacock X Screenshot.png
Peacock: His potential... is limitless?! ...not possible.

X: Who are you? Why are you doing this to me?

Peacock: I was ordered to test your abilities. It's quite simple.

X: What!?

Peacock: Prepare yourself!

File:MMX4 - Cyber Peacock X Screenshot.png
クジャッカー:せんざいのうりょく…そくていふのう!? …しんじられないわね

エックス:だれだ、おまえは? なぜ、こんなことをする?

クジャッカー:ある人に、たのまれたのよ。アナタをしらべてくれって

エックス:なんだと!?

クジャッカー:それじゃ、いくわよッ!

File:MMX4 - Cyber Peacock X Screenshot.png
Peacock: Your potential is... immeasurable!? ...I find that hard to believe.

X: Who are you? Why are you doing this?

Peacock: He asked me to analyze you.

X: What?

Peacock: Let's go!

Peacock: I'm impressed you made it this far! But you can't beat me! Get ready!

クジャッカー:ここまでたどりつくなんて、アナタ、なかなかやるわね! でもアタシにはかてないわ!…カクゴなさいッ!

Peacock: You've done well to get here! But you're no match for me! ...Prepare yourself!

Storm Owl

Owl: Why did you judge us as Mavericks!?

Zero: Wait! Stop the coup!

Owl: No. We're justified in doing this!

フクロウル:われわれを、イレギュラーあつかいしおって!

ゼロ:おちつけ! いまからでもクーデターをとりやめろ!

フクロウル:せいぎは、レプリフォースのほうにある! いくぞッ!

Owl: How dare you treat us like Mavericks!

Zero: Stand down! Stop the coup now!

Owl: Justice sides with Repliforce! Let's go!

Magma Dragoon

File:MMX4 - Magma Dragoon X Screenshot.png
Dragoon: X... You've arrived.

X: Dragoon! Why did you betray the H.Q.!?

Dragoon: Heh... You'll have to defeat me first.

X: But... We're allies!

Dragoon: ...You're so naive. ...Listen closely. I let the Sky Lagoon fall! And I'd do it again! Ha ha ha ha ha ha!

X: No! Those were innocent people! You're not Dragoon! Just a Maverick!

Dragoon: You got that right! Power up X! It's time you showed me what you can do!

(Magma Dragoon is defeated)
Dragoon: ...You... are... strong... X...

X: Such a waste... Why Dragoon?

Dragoon: ...Always... wanted... to fight... you. ...Then ...he ...appeared ...and

X: He appeared? Who?!

Dragoon: Told me to work for Repliforce. To goad you into fighting...

X: You did it just so you could fight me?

Dragoon: ...Was worth it... for a final duel...

X: Dragoon!!!

File:MMX4 - Magma Dragoon X Screenshot.png
ドラグーン:…きたな、エックス!

エックス:ドラグーン! なぜだ! なぜ司令部をうらぎった?

ドラグーン:…ククク。しりたければ、おれと戦え!

エックス:バカな! なかまどうしで、戦えるわけがない!

ドラグーン:…あいかわらず、あまいな。…いいことをおしえてやろう。スカイラグーンをおとしたのはおれだ! さいこうのきぶんだったぜ!フアーッハッハ!

エックス:なんだと! なんの…つみもない人びとを…! おまえはドラグーンじゃない! ただのイレギュラーだッ!

ドラグーン:そうだッ! いかれ、エックス! おまえのほんとうのパワーをみせてみろッ!

●戦後
ドラグーン:…さすが…だ…。エッ…クス…

エックス:ドラグーン! なぜ、こんなことを!

ドラグーン:ずっと…おまえと戦いたいと思っていた…。…そうしたら… …奴が…あらわれ…て…

エックス:奴? だれだ、それは?

ドラグーン:おまえをほんきにさせるため…レプリフォースにつけ、と…

エックス:バカな! おれと戦うためにうらぎったというのか?

ドラグーン:おまえと…ほんきで戦えて… …うれし…かっ…た……ぞ…

エックス:ドラグーン!!!

File:MMX4 - Magma Dragoon X Screenshot.png
Dragoon: There you are, X!

X: Dragoon! Why? Why did you betray H.Q.?

Dragoon: ...Hehehehe. If you want to know, you'll have to fight me!

X: That's ridiculous! I can't fight a comrade!

Dragoon: ...Still as naive as ever, I see. ...Let me tell you something. I was the one who dropped the Sky Lagoon! And it was the greatest feeling ever! Hahaha!

X: What!? You... You killed those innocents! You're not Dragoon! You're just a Maverick!

Dragoon: That's right! Get mad, X! Show me what you're made of!

(Magma Dragoon is defeated)
Dragoon: Nice one... X...

X: Dragoon! Why did you do this!?

Dragoon: I've always wanted... to fight you... And then... He... Showed up...

X: He? Who was it?!

Dragoon: In order to get you to take me seriously... he asked me to join Repliforce...

X: That's insane! You betrayed us to fight me?

Dragoon: It was... a pleasure... to fight you... for real...

X: Dragoon!!!

Dragoon: Zero... It's really you!

Zero: Why did you betray us?!

Dragoon: .........

Zero: Answer me, Dragoon!

Dragoon: I have no answer for you my friend.

Zero: Dragoon!

(Magma Dragoon is defeated)
Dragoon: ...I ...wanted ...to defeat... you... ...Then ...he ...appeared...

Zero: He? Who!?

Dragoon: ...He ...told me... he'd give me power. only if I worked... for Repliforce...

Zero: ...What!?

Dragoon: I couldn't... refuse the offer... Sorry Zero...

Zero: ...Dragoon!!!

ドラグーン:ゼロ、おまえか…

ゼロ:ハンターであるおまえが、なぜ、うらぎった!?

ドラグーン:…………

ゼロ:なんとかいったらどうだ、ドラグーン!

ドラグーン:…こたえるひつようはない。いくぞッ!

ゼロ:ドラグーン!

ドラグーン:…おまえに…どうしても…かちたいと…ねがった…。…その思いが…奴を…よびよせたらしい…

ゼロ:奴? だれだ、それは!?

ドラグーン:…奴は…こういった…。レプリフォースにつくのなら…パワーをあたえよう…と…

ゼロ:…なんだと!?

ドラグーン:おれは…ゆうわくに…まけた。…ゼロ。すまな…かっ…た…

ゼロ:…ドラグーン!!!

Dragoon: It's you, Zero...

Zero: You're a Hunter. Why would you betray us?

Dragoon: .........

Zero: Say something, Dragoon!

Dragoon: ...I don't need to answer. Let's go!

(Magma Dragoon is defeated)
Zero: Dragoon!

Dragoon: ...I... ...really wanted ...to win against you. ...It seems my desire... drew him to me...

Zero: He? Who was it!?

Dragoon: ...He said... If I would join Repliforce... he would give me power...

Zero: ...What!?

Dragoon: I... gave in... to... temptation. ...Zero. I'm... sorry...

Zero: ...Dragoon!!!

Jet Stingray

Stingray: Argh! He's still after me! Enough already. We settle this now!

スティングレン:くそ、しつこい奴だぜ!どこまでついてくるきだ? まあいい、ここでケリをつけてやる!」

Stingray: Man, you're persistent! How far are you gonna follow me? All right, let's get this over with!

Split Mushroom

File:MMX4 - Split Mushroom X Screenshot.png
マシュラーム:きみが、エックス? エックスがきたら、あそんでやれって、いわれてるんだ!

エックス:なんだと! だれの命令だ?

マシュラーム:おしえないよーだ!

Mushroom: You made it this far. I'm impressed! You interested in a real challenge?

Zero: Who's your commanding officer?

Mushroom: Never mind that, it's time to fight!

マシュラーム:ここまでこれるなんて、キミ、つよいんだね! ボク、つよい人と戦うのだいすきなんだ!

ゼロ:…だれの命令で、こんなことをしている?

マシュラーム:そんなのどうでもいいよ。はやく戦おうよ!

Mushroom: You must be strong to have made it this far! I love fighting tough guys!

Zero: ...On whose orders are you acting?

Mushroom: That doesn't matter. Come on, let's fight!

Slash Beast

File:MMX4 - Slash Beast X Screenshot.png
ビストレオ:このオレの部隊に、ケンカをうるとは、命しらずが! …ひさしぶりのエモノだ!かわいがってやるぜ!

Beast: You dared to attack my unit?! I'm gonna enjoy fighting you!

ビストレオ:オレの部隊をおそうとは、なかなかイキがいいな。…ひさしぶりにたのしめそうだぜ!」

Beast: You've got some nerve attacking my unit. ...This is the most fun I've had in a long time!

Frost Walrus

Walrus: What's that blonde kid up to?! I don't have time for you junior!

Zero: Hey! Shut up and fight already!

Walrus: Oh... That does it, you're goin' down!

キバトドス:どんな奴がくるかと思ったら、キンパツのガキじゃねえか! これじゃあ、ほんきになれねえな!

ゼロ:…すぐに、そのへらずぐちをたたけないようにしてやろう

キバトドス:な、なんだとオ! ガキめ、ペシャンコにしてやるぜ!

Walrus: I was wondering who would show up, but it's just some blond kid! I can't get serious like this!

Zero: ...I'll make sure you can't talk any more trash, real quick.

Walrus: W-What's that?! I'm gonna beat you to a pulp, you little brat!

Light Capsules (X)

Fourth Armor Parts

Foot Parts

Dr. Light: This war should never have happened, X... Why must Reploids fight each other? Why do these peace keepers persist in fighting each other? This must be some sort of mistake... X, enter this capsule. Equip with this to discover the truth. Stop this tragic war as soon as possible, X. Equip with this boot module and jump twice in the air to hover. You can move either left or right and will remain airborne for a few moments. It is effective for negotiating through higher and more dangerous terrain.

Head Parts

Dr. Light: I'm giving you a new head module, X. This module will improve your special weapons abilities. It should reduce your special weapon energy requirements to near zero. You may now use your special weapons as often as you want.

Body Parts

Dr. Light: Equip with this new body module, X. This body part absorbs damage inflicted by enemies and will gradually accumulate within. When it is filled to capacity with energy you can execute the invincible Nova Strike. However, a single use will consume all your energy stores, so use it only to pull through tight situations.

Arm Parts (Plasma Charge Shot)

Dr. Light: With this arm part, you can fire the Plasma Shot which is effective against stronger enemies. If the shot hits the opponent, plasma is generated which will cause additional damage to the enemy. This arm module is changeable. Enter this capsule to change parts.

Arm Parts (Stock Charge Shot)

Dr. Light: You can charge up to four blasts at a time with this arm module. It takes a while to charge, but you can fire a charged shot at any time you so wish with it. This arm module is also changeable. Enter this capsule to change parts.

フットパーツ

ライト博士:エックスよ、この戦いはあってはならない戦いじゃ。なぜ、おなじこころざしをもつレプリロイドどうしが戦う? へいわをまもる者どうしがなぜ戦わなければならないのか? きっとなにかのまちがいじゃ。エックスよ、このカプセルにはいるがよい。このパーツをつけてしんそうをつきとめるのじゃ。いっこくもはやくむだな戦いを止めるのじゃ。エックス。フットパーツをつければ、くうちゅうで、もういちどジャンプすることでホバリングが、かのうになる。ぜんごに、うごくことができ、しばらくたいくうできる。たかいところにいるてきや、きけんなばしょを、おちついて、いどうするのにゆうこうじゃ。

ヘッドパーツ

ライト博士:エックスよ、ここではヘッドパーツをさずけよう。ヘッドパーツはエックスのとくしゅ武器のうりょくの、しつをかいぜんする。これによりとくしゅ武器の、しようエネルギーをほぼゼロにできるはずじゃ。とくしゅ武器を、ぞんぶんにつかうがよい。

ボディパーツ

ライト博士:エックスよ、ボディパーツをつけるのじゃ。てきからのダメージやアイテムのエネルギーを、きゅうしゅうし、ボディパーツにちくせきする。そのエネルギーがマンタンになれば… むてきのノヴァ・ストライクがつかえる。ただし、いちどつかうと、すべてのエネルギーを、しょうひするので、ほんとうにきけんなときだけ、つかうがよい。

アームパーツ (プラズマチャージショット)

ライト博士:このアームパーツはきょうりょくなてきにたいしてゆうこうな、プラズマショットが撃てる。ショットがてきにあたるとプラズマが生じて、てきに、ついかダメージをあたえることができる。またアームパーツはきりかえかのうじゃ。このカプセルにはいってきりかえるがいい

アームパーツ (ストックチャージショット)

ライト博士:このアームパーツはいちどにさいこう4発まで、チャージショットがためられる。ためるのに、じかんがかかるがチャージショットを、すきなときに、撃てるのがつよみじゃ。またアームパーツはきりかえかのうじゃ。このカプセルにはいってきりかえるがいい

Foot Parts

Dr. Light: X, this battle never should have happened. Why do like-minded Reploids fight each other? Why should peacekeepers fight one another? There must be some mistake. X, you may enter this capsule. Install these parts to find the truth. If you attach these Foot Parts, you can hover in the air by jumping again. You can move forward and backward, and stay in the air for a while. This is useful for passing over tall enemies and dangerous places. Stop this pointless fight as soon as possible, X.

Head Parts

Dr. Light: X, here I will give you the Head Parts. It will improve the quality of your Special Weapon abilities. This should allow you to use almost no energy for your Special Weapons. Use them to the fullest.

Body Parts

Dr. Light: X, install these Body Parts. It absorbs damage from enemies and energy from items and stores it in the body. And once the energy is full... you can use the invincible Nova Strike. However, once you use it, it will consume all your energy, so you should only use it if you are in real danger.

Arm Parts (Plasma Charge Shot)

Dr. Light: These Arm Parts can fire plasma shots, which are effective against powerful enemies. When the shot hits an enemy, plasma is created, and the enemy takes additional damage. The Arm Parts can also be swapped. You can switch between them in this capsule.

Arm Parts (Stock Charge Shot)

Dr. Light: These Arm Parts can store up to four Charge Shots at a time. It takes some time to build up, but the advantage is that you can fire a Charge Shot whenever you want. The Arm Parts can also be swapped. You can switch between them in this capsule.

Ultimate Armor

Dr. Light: ...X, you've finally arrived... This capsule contains the sealed secret parts for the Ultimate Armor. When you execute the Nova Strike, the wings will open and you can execute the invincible body crash attack. ...However, this armor is not completed yet and your safety is not assured. If this is acceptable to you, enter now...

ライト博士:…エックスよ、とうとうここまできてしまったか…。このカプセルには、ふういんされた、きんだんのパーツ、アルティメットアーマーが、ねむっている。ノヴァストライクのときにウイングパーツがひらき、むてきのたいあたりこうげきができるのじゃ。…しかし、このアーマーはまだみかんせいのため、あんぜんせいは、ほしょうできん。それでもよいのなら、このカプセルにはいるがよい

Dr. Light: ...X, you've finally made it... In this capsule lies the Ultimate Armor, a forbidden part that has been sealed away. In the Nova Strike, its wings unfold for an invincible tackle attack. ...However, as this armor is still incomplete, I cannot guarantee your safety. If you are still willing, you may enter this capsule.

Four Mavericks defeated

File:MMX4 - Memorial Hall Stage Select.png
Double: Sir, it's a message from the Colonel!

Colonel: X! I'll wait for you at Memorial Hall. Make sure you show up on time!

Double: Sir, this must be a trap!

X: ...Perhaps. But I won't run this time!

File:MMX4 - Memorial Hall Stage Select.png
ダブル:先輩、カーネルからメッセージがとどいたデシ!

カーネル:エックスにつぐ! メモリアルホールでまつ! かならずこい!

ダブル:先輩、これはワナデシ!

エックス:…そうかもしれん。…だが、にげるわけにはいかない!

File:MMX4 - Memorial Hall Stage Select.png
Double: Sir, we have a message from Colonel!

Colonel: Attention, X! I'll be waiting for you at Memorial Hall! Be sure to come!

Double: Sir, this must be a trap!

X: ... Maybe so. ...But I can't just run away!

File:MMX4 - Memorial Hall Stage Select Zero.png
Iris: I've got a message from Repliforce...

Colonel: Zero! I'll be at the Memorial Hall! Be there!

Iris: Don't go Zero! Don't fight him!

Zero: This is a matter of personal pride now. There's no avoiding this... I must go.

File:MMX4 - Memorial Hall Stage Select Zero.png
アイリス:レプリフォースから、メッセージがきています…

カーネル:ゼロ!メモリアルホールでまつ! かならずこい!

アイリス:…いかないで、ゼロ! 兄さんと、戦わないで!

ゼロ:軍人とハンターの、ほこりをかけた戦いだ。にげるわけにはいかない…。出撃する!

File:MMX4 - Memorial Hall Stage Select Zero.png
Iris: We have a message from Repliforce...

Colonel: Zero! I'll be waiting for you at Memorial Hall! Be sure to come!

Iris: ...Don't go, Zero! Don't fight my brother!

Zero: This is a battle of pride between a soldier and a Hunter. I can't just run away... I'm heading out!

Memorial Hall

X: Colonel! Stop this foolishness now!

Colonel: ...Never!

X: Colonel, please! Think this over!

Colonel: The Repliforce must be independent! Our battle will determine this!

(Colonel is defeated)
Colonel: Impressive! But the result won't be the same next time. Until then...

X: Colonel!

エックス:カーネル! もうバカなことはやめるんだ!

カーネル:…ことわる!

エックス:おちつけ、カーネル! かんがえなおせ!

カーネル:われわれレプリフォースは独立する! これはそのための戦いなのだ!いくぞッ!

カーネル:さすがだな! だが、つぎはこうはいかん。さらばだ!

エックス:カーネル!

X: Colonel! Stop this nonsense now!

Colonel: ...Never!

X: Calm down, Colonel! Think this over!

Colonel: We, Repliforce, shall be independent! This is what I fight for! Let's go!

(Colonel is defeated)
Colonel: Admirable effort! But next time, things shall be different. Farewell!

X: Colonel!

Zero: Colonel!

Colonel: What!?

Zero: I'm disappointed in you, Colonel!

Colonel: What do you think you're doing?

Zero: It's not too late. Stop the coup now!

Colonel: Never.

Zero: If that's your decision... prepare yourself!

Iris: Stop, please! Brother, please, don't you remember? Zero saved my life!

Colonel: ... Hmm... Very well, then. I'll spare your life for now... but next time there will be no mercy.

Iris: Zero, please! Don't fight with my brother! If you do I'm afraid that one of you may end up...

Zero: Someone... must stop Repliforce...!

Iris: Zero!

ゼロ:カーネル! みそこなったぞカーネルッ!

カーネル:なにをする?

ゼロ:今からでもおそくはない、クーデターを中止しろ!

カーネル:…ことわる!

ゼロ:そうか… いくぜ!

アイリス:やめて! 兄さんやめてッ! わすれたの?ゼロはわたしの命をたすけてくれたのよ!

カーネル:この場はひくとしよう…だが、つぎは容赦しない!

アイリス:ゼロ、おねがい…兄さんと戦わないで! ふたりが戦えば、どちらかが…きっと…

ゼロ:だれかが、レプリフォースを止めなければならないッ…

アイリス:ゼロ!…

Zero: Colonel!

Colonel: Huh?

Zero: I'm disappointed in you, Colonel!

Colonel: What are you doing?

Zero: It's not too late. Abort the coup.

Colonel: I refuse.

Zero: I see... Let's go!

Iris: Stop it! Brother, stop! Don't you remember? Zero saved my life!

Colonel: ...I'll withdraw for now. But next time, I will show no mercy.

Iris: Zero, please! Don't fight my brother. If you two fight, one of you will surely...

Zero: Someone has to stop Repliforce...

Eight Mavericks defeated

Double: The Repliforce has begun assembling!

X: Where are they?

Double: The space port! They plan to take off into space!

X: Hurry! We have to stop the Colonel!!

ダブル:レプリフォースが、あつまりだしたデシ!

エックス:どこへだ?

ダブル:宇宙港デシ! かれらは宇宙に出るつもりデシ!

エックス:いそごう! カーネルをとめなければ!

Double: Repliforce has begun assembling!

X: Where?

Double: The space port! They plan to take off into space!

X: I must hurry! We have to stop Colonel!

File:MMX4 - Space Port Stage Select Zero.png
Iris: Repliforce is at the space harbor...

Zero: I have to go.

Iris: No! ...Please wait Zero! I don't want to see you two fight...

Zero: Someone has to stop your brother. I'm leaving...

File:MMX4 - Space Port Stage Select Zero.png
アイリス:レプリフォースが、宇宙港にあつまってきています…

ゼロ:…出撃する

アイリス:だめ!…いかないで、ゼロ! あなたと兄さんが戦うなんて…わたし、たえられない…

ゼロ:…だれかが、カーネルを止めなくてはならない…。出撃する!

File:MMX4 - Space Port Stage Select Zero.png
Iris: Repliforce is gathering at the space port...

Zero: ...I'm going.

Iris: No! ...Don't go, Zero! I can't stand the thought of you and my brother fighting...

Zero: ...Someone has to stop Colonel... I'm heading out!

Space Port

X: Colonel, step back!

Colonel: I'll stop anyone who tries to interfere with our independence!

X: Enough of this! It's only an illusion!

Colonel: ...You hunters will never be able to understand us! Get ready, X!

(Colonel is defeated)
Colonel: ...Impressive... But... it's too late!

X: What?

Colonel: The Repliforce... already left for space! ...I'm beaten... but the Repliforce will never perish! ...The Reploids' nation will be born in the vastness of space!

X: Colonel!!!

エックス:カーネル、そこをどけ!

カーネル:独立をさまたげる者は、ようしゃしない

エックス:いいかげんにしろ!そんなものは、まぼろしだ!

カーネル:…しょせん、ハンターとは、わかりあえん。いくぞ、エックス!

カーネル:…さすがだ…。しかし…もうおそい!

エックス:なんだと?

カーネル:レプリフォースは…すでに宇宙にとびたった! …私は…これまでだが…レプリフォースはほろびぬ! …宇宙に…かならず… レプリロイドの国を…!

エックス:カーネルッ!!!

X: Colonel, get out of my way!

Colonel: We will not tolerate anyone who interferes with our independence.

X: Enough of this! It's only a fantasy!

Colonel: ...I wouldn't expect a Hunter to understand. Let's go, X!

(Colonel is defeated)
Colonel: ...Impressive... But... It's too late!

X: What?

Colonel: Repliforce... has already flown into space! I may be finished, but Repliforce will never fall! We will... build a nation for Reploids... in space!

X: Colonel!!!

File:MMX4 - Colonel Space Port Zero.png
Zero: I don't want to fight. Step back.

Colonel: I'm sorry. I can't let you through...

Zero: Iris will be sad if she loses you...

Colonel: Don't be so presumptuous Zero! Save it until after you've defeated me!

(Colonel is defeated)
Colonel: ...Impressive Zero! But it's too late!

Zero: What!?

Colonel: Repliforce has left for the space! Even if I perish, Repliforce lives.

Zero: ...Colonel.

Colonel: ...Zero. Tell Iris that her brother died happily! ...Good bye Zero!

Zero: Colonel!!!

File:MMX4 - Colonel Space Port Zero.png
ゼロ:カーネル、おまえとは戦いたくない。どいてくれ

カーネル:だめだ! ここからさきは、いかせん!

ゼロ:…おまえを倒したら…アイリスが、かなしむ

カーネル:うぬぼれるな、ゼロ! そんなセリフは、私を倒してからにするんだな!

カーネル:…みごとだ、ゼロ! …だが、もうおそい!

ゼロ:なんだと!

カーネル:レプリフォースは…すでに宇宙にとびたった! 私がここで…倒れても…レプリフォースはほろびぬ

ゼロ:…カーネル

カーネル:…ゼロ。アイリスには、こうつたえてくれ。 兄は、まんぞくして死んでいったとな! …さらばだ、ゼロ!

ゼロ:カーネルッ!!!

File:MMX4 - Colonel Space Port Zero.png
Zero: I don't want to fight you, Colonel. Get out of my way.

Colonel: No! You can't go any further!

Zero: If I defeat you... Iris will be heartbroken.

Colonel: Don't get cocky, Zero! You'll have to defeat me before you can say anything like that!

(Colonel is defeated)
Colonel: ...Impressive, Zero! ...But it's too late!

Zero: What!?

Colonel: Repliforce... has already flown into space! Even if I... fall here... Repliforce will live on.

Zero: ...Colonel.

Colonel: ...Zero. Tell Iris this. Her brother died content! ...Farewell, Zero!

Zero: Colonel!!!

Final Weapon unlocked

Double: Repliforce has flown off into space...

X: ...Double, watch the ship for me. I'll go after them!

Double: Sir! Reconsider what you're doing, it's far too dangerous!

X: We don't have any other option! I'm leaving you in charge here, Double!

ダブル:レプリフォースは、宇宙に出てしまったデシ…

エックス:…ダブル、宇宙船をたのむ。おれがおいかける!

ダブル:先輩! むちゃデシ!あぶなすぎるデシ!

エックス:おれはすぐ、宇宙に出る! ダブル、司令部はまかせたぞ

Double: Repliforce has flown into space...

X: ...Double, prepare a spaceship. I'll go after them!

Double: No way, sir! It's far too dangerous!

X: I'm going into space right now! Double, take care of H.Q.

File:MMX4 - Final Weapon Stage Select Zero.png
Hunter H.Q.: They've left for outer space! Scramble all Maverick Hunters!

Zero: Iris? Where are you? Iris! She left with them? No!!

Hunter H.Q.: Maverick Hunters! Scramble!

Zero: I'm on my way! Don't do this to me Iris...

File:MMX4 - Final Weapon Stage Select Zero.png
イレギュラーハンター司令部:レプリフォースは、宇宙に出たもよう。イレギュラーハンターは、ただちに出撃せよ!

ゼロ:アイリス?どこだ、アイリス! ………。…まさか、宇宙へ…?

イレギュラーハンター司令部:イレギュラーハンターは、ただちに出撃せよ!

ゼロ:すぐに出る! アイリス、はやまったことはするんじゃないぞ!

File:MMX4 - Final Weapon Stage Select Zero.png
Hunter H.Q.: Repliforce appears to have gone into space. Maverick Hunters, launch immediately!

Zero: Iris? Where are you, Iris?! ...Did she go to space...?

Hunter H.Q.: Maverick Hunters, move out immediately!

Zero: I'll be right out! Iris, don't do anything rash!

Final Weapon 1

Double's betrayal (X)

Double: Oh, not again...

Hunter 1: Hey, watch it!

Double: I'm terribly sorry.

Sigma: It's me. Those Hunters must not be allowed in here. Terminate them!

Double: Roger...

Hunter 2: What a freak.

All Hunters: Hahaha!

Hunter 2: Hey, Double. What's the matter?

(Double transforms and attacks)

All Hunters: Ahhh!

Hunter 3: This is the Maverick Hunters, 17th Unit. Commander X, please respond!

X: This is X! What happened? Report!

Double: Nothing to worry about...

X: No further transmissions unless necessary to carry out the operation!

Double: Understood...

X: I'm breaking contact.

Double: And now, X will be my next target. Heheheheh...

ダブル:あ~いってってー!

ハンター:コラ!またドジったな!?

ダブル:すいませんデシ!

シグマ:わたしだ。いまハンターどもに宇宙にこられてはマズイ。やれ!

ダブル:了解

ハンター:まったくドジだな…

ハンター:おい、ダブル。どうした?

ハンター:こちらイレギュラーハンター17部隊! エックス隊長、応答ねがいます。エックス隊長、応答ねがいます! …ぐわあぁ!

エックス:こちらエックス。どうした!? なにかあったのか?

ダブル:なんでもないデシ。

エックス:作戦行動中は、必要以外の通信を入れるなっ

ダブル:わかったデシ。

エックス:きるぞ。

ダブル:さてと、エックスを追うとするか…ククク。

Double: Ouch...!

Hunter 1: Hey! You screwed up again, didn't you?

Double: Sorry about that!

Sigma: It's me. We can't let those Hunters get into space. Do it now!

Double: Got it...

Hunter 2: Man, you're a klutz.

All Hunters: Hahaha!

Hunter 2: Hey, Double. What's wrong?

(Double transforms and attacks)

All Hunters: Ahhh!

Hunter 3: This is the Maverick Hunter Unit 17. Captain X, respond! Captain X, respond!

X: This is X! What's wrong? What happened?

Double: Nothing happened.

X: Don't make any non-essential calls during the mission!

Double: I know.

X: I have to go.

Double: All right... Time to follow X... Heheheh...

Double/Iris battle

X: Double! What... Why are you here!?

Double: ...Hee hee hee. Ha ha ha ha ha ha! The Mavericks, Hunters and Repliforce... Idiots, all of them. They're making my job too easy!

X: ...W... What are you talking about? Double, what are you saying?!

Double: Think it over in heaven! Die, X!

(Double is defeated)
X: Double!

Double: ...Damn! ...How could I lose to a weakling like you...

X: Double, tell me! Why did you do this?

Double: ...Hee hee hee. Ha ha ha! You're so naive, X! I was sent as a spy from the very beginning to keep an eye on you!

X: ...Double! I... I trusted you!

Double: Ha ha ha ha! That naiveness may be your fatal flaw! Good bye, X! See you in the after life!

X: Double!!

エックス:ダブル! おまえ…なぜ、こんなところに!?

ダブル:…ククク。ファーッハッハ! イレギュラーハンターもレプリフォースも、アマちゃんぞろいさ。ま、おかげでやりやすかったがね

エックス:…な、なにをいってるんだ? ダブル、どういうことだ!

ダブル:あの世でゆっくりかんがえな! 死ね、エックス!

エックス:ダブル!

ダブル:…くそっ…こんな奴に… オレがまけるとは…

エックス:ダブル、おしえてくれ! なぜ、おまえまで?

ダブル:…フフフ。ハーハッハッ! あますぎるぜ、エックス! オレは、さいしょから、きさまをかんしするために、スパイとして、おまえの下におくりこまれていたのさ!

エックス:…ダブル! おれは、おれは!…しんじていたのに!

ダブル:ハーッハッハ!! そのあまさが命とりだぜ! あばよ、エックス! あの世でまってるぜーッ!

エックス:ダブルーーーーッ!!

X: Double! You... Why are you here!?

Double: ...Heheheh. Hahaha! The Mavericks Hunters and Repliforce are so stupid. They did make my job easier, though.

X: ...W-What are you talking about? Double, what's going on!?

Double: Think about it in the afterlife! Die, X!

(Double is defeated)
X: Double!

Double: Damn it... I can't believe... I lost to him...

X: Tell me, Double! Why did you get involved?

Double: ...Heheheh. Hahaha! You're too naive, X! I was sent to keep an eye on you as a spy from the very beginning!

X: Double! I... I...! ...But I trusted you!

Double: Hahaha! Your naivete will one day be your undoing! Goodbye, X! See you on the other side!

X: Double!!

File:MMX4 - Iris Boss Screenshot.png
Zero: Iris!

Iris: So you fought with my brother...

Zero: I'm sorry...

Iris: Then it's over. Everything...

Zero: Wait Iris! Listen to me!

Iris: Good bye Zero...

Zero: Iris!

File:MMX4 - Iris Boss Screenshot.png
ゼロ:アイリス!

アイリス:…兄さんと…戦わないでと あれほどいったのに!

ゼロ:………すまない

アイリス:…もうおそいのね。何も、かも

ゼロ:おちつけ、アイリス! はなしをきいてくれ!

アイリス:さようなら、ゼロ…

ゼロ:アイリス、よせーっ!

File:MMX4 - Iris Boss Screenshot.png
Zero: Iris!

Iris: ...I told you so many times not to fight my brother!

Zero: ...I'm sorry.

Iris: ...It's too late for that. For anything.

Zero: Calm down, Iris! Just listen to me!

Iris: Goodbye Zero...

Zero: Iris, no!

Iris' death (Zero)

Zero: Iris! ... Iris...

Iris: Zero...

Zero: Hang in there, Iris.

Iris: Please... stay away from Repliforce... Let's live together in a world where only Reploids exist.

Zero: Iris, there's no world just for Reploids. It's only a fantasy.

Iris: Yes... I know... But I wanted to believe it! ... I wanted to live in a world where only Reploids exist...... with you...

Zero: ... Iris. Iris! Iris! ... Iris...

Zero: Aghh! No, this isn't happening! There's no reason for me to go on! What... What am I fighting for?!

ゼロ:アイリス! …アイリス!

アイリス:ゼロ…

ゼロ:しっかりしろ、アイリス!

アイリス:おねがい…もうレプリフォースに手を出さないで…いっしょに、レプリロイドだけの世界でくらしましょう…

ゼロ:アイリス…レプリロイドだけの世界なんて、まぼろしだ!

アイリス:そうよね…でも、しんじたかった…レプリロイドだけの世界で…あなたと…

ゼロ:アイリス…!アイリス!アイリス!…アイリス

ゼロ:…うわああぁぁーッ!! おれは、おれは…! いったいなんのために戦っているんだーーッ!

Zero: Iris! Iris...

Iris: Zero...

Zero: Stay with me, Iris.

Iris: Please... stay away from Repliforce... Let's live together in a world only for Reploids...

Zero: Iris, a world of only Reploids is just a fantasy!

Iris: That's true... But I wanted to believe I could live in a world of Reploids, with you...

Zero: Iris. Iris! Iris! Iris...

Zero: Aghh! I... I... What even is it that I'm fighting for?!

Final Weapon 2

X: General! What are you planning to do?

General: ...We're going to build a nation for the Reploids. That's our ultimate goal. We'll fight anyone who tries to interfere with our independence.

X: There must be alternatives to this mindless fighting!

General: ...We were called Mavericks without justifiable reason. What other choice did we have than to fight?

X: ...But...

General: It's too late now! Get ready, X!

(General is defeated)
X: ...What? What happened!?

General: ...It can't be... This weapon must be malfunctioning...

X: General! What do you mean?

General: Someone else is controlling it! ...You must hurry X. The earth is... in danger!

X: Alright. I'll stop the weapon myself!

エックス:ジェネラル! いったいどういうつもりなんだ?

ジェネラル:…レプリロイドの国をつくる。それが、われわれのねがいだ。独立をさまたげる者とは、だんことして戦わせてもらう

エックス:戦ういがいのほうほうも、たくさんあったはずだ!

ジェネラル:…われわれはイレギュラーときめつけられた。戦うこといがいに、何ができたというのかね?

エックス:…それは…

ジェネラル:いまさらやめることはできん! いくぞ、エックス!

エックス:な、なんだ? いったいどうしたんだ!?

ジェネラル:…バカな…。この兵器がうごくはずは…

エックス:ジェネラル! どういうことだ?

ジェネラル:だれかが、かってにこの兵器をうごかしている! …いそいでくれ、エックス。地球が…あぶない!

エックス:…わかった。おれはこの兵器を止めにいく!

X: General! What are you planning to do?

General: ...To create a nation of Reploids. That is our wish. We will fight resolutely against anyone who interferes with our independence.

X: There must have been a way other than fighting!

General: ...We were labeled Mavericks. What choice did we have besides fighting?

X: ...Well...

General: We can't stop now! Come on, X!

(General is defeated)
X: ...W-What the? What's going on!?

General: ...It can't be... This weapon was not supposed to be activated...

X: General! What is happening?

General: Someone is operating the weapon on their own! ...Hurry, X. The Earth... is in danger!

X: ...All right. I'll go stop this weapon!

File:MMX4 - General Boss Screenshot Zero.png
Zero: General! Many died because of you! Those lives are on your conscience!

General: Independence always has a high price...

Zero: What about Iris?! Did you forget her?

General: I have no regrets. Come on, Zero!

(General is defeated)
Zero: What is this!? What happened!?

General: No! This weapon can't be working...

Zero: General! What's wrong?

General: Someone else is controlling it!

Zero: Then... Earth's in grave danger! It must be stopped! I'll handle this...

File:MMX4 - General Boss Screenshot Zero.png
ゼロ:ジェネラル! あんたのせいでおおぜい死んだ! この責任はとってもらうぞ!

ジェネラル:独立のための戦いだ…。どうしても、ぎせいは出る…

ゼロ:アイリスもそうだというのか?…ゆるさんぞ、ジェネラル!

ジェネラル:…いまさらいいわけはすまい。かかってくるがいい、ゼロ!

ゼロ:なんだッ!? いったいどうしたんだ?

ジェネラル:…バ、バカな!この兵器がうごきだすなど…

ゼロ:ジェネラルッ!これは、どういうことだ?

ジェネラル:だれかがこの兵器を、かってにうごかしている…

ゼロ:なんだと? くそっ、このままでは地球があぶない。おまえはあとまわしだ。おれはこの兵器を止めにいく!

File:MMX4 - General Boss Screenshot Zero.png
Zero: General! Many lives have been lost because of you! You'll pay for this.

General: In a fight for independence... Sacrifices are inevitable.

Zero: So Iris is one of them? ...I won't forgive you, General!

General: ...I have no excuses. Come at me, Zero!

(General is defeated)
Zero: What the...!? What's going on?

General: I-Impossible! This weapon was not supposed to be activated...

Zero: General! What's happening?

General: Somebody is operating this weapon on their own...

Zero: What? Damn it, the Earth will be in danger if we don't do something. I'll deal with you later. I'm going to stop this weapon!

Final Weapon 3

Sigma appears

???: This is amusing... It really is X...

X: You're... Sigma!

Sigma: Hee hee hee. My plan to keep Repliforce and the Maverick Hunters at each others' throats worked perfectly! ...Double did a good job as a spy!

X: Why you...!

Sigma: Hee hee hee. Repliforce are the fools this time! Now all that's left is to destroy Earth with the very weapon they made.

X: No! I'll never let you do that!

Sigma: Try hard X. Your life depends on it!

シグマ:ゆかいだ。じつにゆかいだよ。エックス!

エックス:おまえは…。 シグマ!

シグマ:ククク。レプリフォースと、イレギュラーハンターとを、おたがいに戦わせる作戦は、じつにうまくいった! …ダブルは、スパイとして、よくやってくれたよ!

エックス:…おのれ…よくも!

???: How amusing. How utterly delightful, X.

X: You.. You're Sigma!

Sigma: Heheheh. My plan to have Repliforce and the Maverick Hunters fight each other actually worked! ...Double did a great job as a spy!

X: ...How... How dare you!

Sigma: Heheheh. Repliforce is as foolish as they come. Now all that's left is to destroy the Earth using the weapon they created.

X: Shut up! I won't let you do that!

Sigma: Just try. If you can, that is, X!

Sigma: Hee hee hee. Good work, Zero!

Zero: You're... Sigma! ...So it was you!

Sigma: Hee hee hee. Yes! Simply brilliant! You even defeated Colonel and Iris!

Zero: ...You made me do it!

Sigma: No. You wanted to destroy them! Allow me to remind you that I was once the leader of the Maverick Hunters...

(Zero's flashback)
Sigma: What's our current situation?

Brainy Hunter: ...Huh? ...Commander!

Sigma: Where's that red Maverick that wiped out Gamma's unit?

Power Hunter: I-Inside. He's inside that door!

Sigma: You may leave now. I'll take care of this personally.

Power Hunter: By yourself, Commander?

Sigma: I don't want any more of my people being sacrificed...

(Sigma barely defeats Zero)
Brainy Hunter: Look! It's Commander Sigma!

Power Hunter: Incredible. Now I'm certain there's no one who's a match for the Commander... What?!

Sigma: Get that red Maverick... to the repair center... a-and call Dr. Cain... I wish to have that Maverick studied!

Power Hunter: Commander, are you okay?

Sigma: Silence!

(Back in the present)
Sigma: Zero! You were a Maverick?!

Zero: What's your point?! Are you that surprised?

Sigma: Ah... Zero! You're most impressive!

Zero: Sigma... I will defeat you!

シグマ:ククク…。ごくろうだった。ゼロ!

ゼロ:おまえは…シグマ!…きさまのしわざか!

シグマ:フハハハハハ!すばらしいよ、ゼロ。カーネルやアイリスまで、ためらいなく倒すとはな!

ゼロ:…きさまがそうさせたんだ!

シグマ:ちがうな。おまえのこころがはかいをのぞんでいるのだ! 思い出させてやろう。あれは…私がまだ…イレギュラーハンターの隊長だったころ…

シグマ:どうだ様子は?

ハンターA:あっ…隊長!

シグマ:ガルマの部隊を全滅させた赤いイレギュラーはどこだ?

ハンターB:は、はい! あちらのトビラの中に…

シグマ:ごくろう。あとは私がやる

ハンターB:隊長自ら…?

シグマ:これ以上おまえたちに犠牲が出てはこまるんでな

ハンターA:シグマ隊長だ!

ハンターB:さすがだ! 隊長にかなうレプリロイドなどいるわけが…ん?

シグマ:赤いイレギュラーを修理センターへ運べ! それと、ドクターケインに連絡を…ッ! あのイレギュラーを調査する…

ハンターB:隊長、お体の方は…

シグマ:ぐ… うるさいッ!

シグマ:ゼロ! おまえこそ、イレギュラーだったのだよ!

ゼロ:…それがどうした。そんなハナシで、おれがおどろくと思ったか?

シグマ:フフフ…すばらしいよ、ゼロ。そうこなくてはな!

ゼロ:死んでいった者たちのためにも シグマ、きさまを倒す!

Sigma: Heheheh... Good work, Zero!

Zero: You... You're Sigma! ...Did you do all this?!

Sigma: Hahahahaha! How brilliant, Zero. I didn't expect you to take out Colonel and even Iris with such little hesitation!

Zero: ...You made it all happen!

Sigma: Wrong. Your soul craves destruction! Allow me to remind you. Back when I was still... the captain of the Maverick Hunters...

(Zero's flashback)
Sigma: How is he?

Brainy Hunter: ...Captain!

Sigma: Where is the red Maverick that wiped out Garma's unit?

Power Hunter: S-Sir. He's through the door over there.

Sigma: Good work. I will take care of the rest.

Power Hunter: By yourself, sir?

Sigma: I don't want any more of you to get killed.

(Sigma barely defeats Zero)
Brainy Hunter: It's Captain Sigma!

Power Hunter: Nice. No Reploid is a match for him... Huh?

Sigma: Take the red Maverick to the repair center... And contact Dr. Cain... We must analyze that Maverick.

Power Hunter: Captain, are you okay?

Sigma: Shut up!

(Back in the present)
Sigma: Zero! You were a Maverick yourself!

Zero: ...So what? Did you think I'd be surprised to hear that?

Sigma: Heheheh... Excellent, Zero. That's the way!

Zero: For the sake of all those who've died, I will defeat you, Sigma!

Sigma battle

File:MMX4 - Sigma 1st Screenshot X.png
(Phantom Sigma is defeated)

Sigma: Hee hee hee. You are very good, X! But not for long. You won't be able to evade this attack!

(Sigma is defeated)
Sigma: Ha ha ha ha ha! Feel my incredible power! Drown in the empty vastness of space!

(Sigma is defeated)
Sigma: ...Hee hee hee.

X: What's so funny?

Sigma: This weapon is aimed straight at earth already... No one can stop it now!

X: Damn!

Sigma: Ha ha ha ha ha! Good bye, X!

X: General!

General: ...The weapon can be stopped with my body.

X: But then you'll...

General: ...Many of my men have died. As their leader, I must leave with them... X, please forgive our foolishness...

X: General!

File:MMX4 - Sigma 1st Screenshot X.png
シグマ:ククク。いいぞ、エックス! だが、ここまでだ。このこうげきはかわせまい!

シグマ:フハハハー! どうだ、このすさまじいパワーは! このまま、宇宙のうみへ、ちるがいい

シグマ:…クク、ククク

エックス:何がおかしい?

シグマ:この兵器は、すでに地球にむけられている…。 もう、だれにも止めることはできん!

エックス:くそっ!

シグマ:フアーッハッハ!! さらばだッ、エックス!

エックス:ジェネラル!

ジェネラル:…私のボディをつかえば、この兵器は止められる

エックス:しかし、それじゃあなたが!

ジェネラル:…部下をあれだけ死なせて、生きのこるわけにもいくまい。エックス、おろかなわれわれをゆるしてくれたまえ…

エックス:ジェネラルーッ!

File:MMX4 - Sigma 1st Screenshot X.png
(Phantom Sigma is defeated)

Sigma: Heheheh. Nice try, X! But this is the end. You can't avoid these attacks!

(Sigma is defeated)
Sigma: Hahahahaha! What do you think of this tremendous power!? Scatter into the ocean of space.

(Sigma is defeated)
Sigma: ...Heheh. Heheheh.

X: What's so funny?

Sigma: This weapon is already headed towards the Earth... No one can stop it now!

X: Damn it!

Sigma: Hahaha! Farewell, X!

X: General!

General: ...If I use my body, I can stop this weapon.

X: But what about you!?

General: ...I cannot live with myself after letting so many of my men die. X, please forgive our foolishness...

X: General!

File:MMX4 - Sigma 1st Screenshot Zero.png
(Phantom Sigma is defeated)

Sigma: I've been waiting for you Zero! It's time for us to settle this!

(Sigma is defeated)
Sigma: Ha ha ha! You're finished Zero! Iris is waiting for you!

(Sigma is defeated)
Sigma: ...Hee hee hee.

Zero: What's so funny?

Sigma: This weapon is aimed at Earth... No one can stop it...

Zero: No!

Sigma: Ha ha ha ha ha!! Good bye, Zero!

Zero: General!

General: ...Zero... I was... wrong. Sigma... He blinded me to the truth...

Zero: It's okay... Rest.

General: ...With my body I can stop the weapon.

Zero: But then you'll...

General: It's over for this soldier. Farewell!

Zero: General!!!

File:MMX4 - Sigma 1st Screenshot Zero.png
シグマ:フフフ…。ゼロ!まちこがれていたぞ! おまえとふたたび戦う、このしゅんかんをな!

シグマ:フハハハハー!死ぬがいい、ゼロ! あの世でアイリスがまっているぞ!

シグマ:…クク、ククク

ゼロ:何がおかしい?

シグマ:この兵器は、すでに地球にむけられている…。もうだれにも止めることはできん…

ゼロ:くそ、なんてことだ!

シグマ:フアーッハッハ!! さらばだーッ、ゼロ!

ゼロ:ジェネラル!

ジェネラル:…ゼロか…。私は…おろかだった。シグマの作戦に、まんまとのせられてしまった…

ゼロ:もういい!

ジェネラル:…私のボディでなら、この兵器は止められる

ゼロ:しかし、そんなことをしたらあんたが!

ジェネラル:…これが軍人の生きかただ。さらばだ、ゼロ!

ゼロ:ジェネラルーッ!!!

File:MMX4 - Sigma 1st Screenshot Zero.png
(Phantom Sigma is defeated)

Sigma: Heheheh... Zero! I've been waiting for this! Waiting for a chance to fight you again!

(Sigma is defeated)
Sigma: Hahahaha! Die, Zero! Iris awaits you in the afterlife!

(Sigma is defeated)
Sigma: ...Heh. Heheheh.

Zero: What's so funny?

Sigma: This weapon is already headed towards the Earth... There's nothing anyone can do to stop it now!

Zero: Damn it, how!?

Sigma: Hahaha! Farewell, Zero!

Zero: General!

General: ...Zero...? I... was a fool. I was wrapped up in Sigma's plan...

Zero: Never mind that!

General: ...I can stop the weapon with my body.

Zero: But what will happen to you?!

General: ...This is the life of a soldier. Goodbye, Zero!

Zero: General!!!

Ending

Reflection

Zero: This is Maverick Hunter Headquarters.

X: Zero!

Zero: It's good to see you're safe, X. I was really worried about you.

X: Sorry about that.

Zero: Don't worry. It's all over. Go home and rest. You've earned it.

X: But Zero... What... What if I become one of the Mavericks?

Zero: Don't ask such silly questions! I'm breaking contact now.

X: Wait, Zero! I-I'm serious! Zero... if... if I become a Maverick, you have to take care of me.

Zero: ...Don't be ridiculous. Now hurry on back.

X: Promise me... Zero...

ゼロ:こちらイレギュラーハンター本部。

エックス:ゼロ!

ゼロ:無事だったか、エックス? 心配かけさせやがって。

エックス:すまない…

ゼロ:もういい。はやくかえってゆっくり休め。

エックス:なあ、ゼロ… もし、おれがイレギュラー化したら…どうする?

ゼロ:…くだらないことをきくんじゃない。きるぞ

エックス:まってくれ!しんけんにききたいんだ! …ゼロ。もしおれがイレギュラー化したら、きみが処理してくれ

ゼロ:…バカなこといってないで、さっさともどってこい

エックス:約束だよ、ゼロ…

Zero: This is Maverick Hunter H.Q.

X: Zero!

Zero: You okay, X? You had me worried there.

X: I'm sorry.

Zero: Don't worry about it. Go home and get some rest.

X: Hey, Zero... What would you do if I became a Maverick?

Zero: Don't ask such stupid questions. I'm hanging up.

X: Wait, I'm serious! Zero... If I become a Maverick, you have to dispose of me.

Zero: ...Don't be ridiculous. Just get back here.

X: Promise me, Zero.

Zero: So... this is what happened to me... This is... my fate! I couldn't save anyone after all!

Zero: Iris!

Iris: Please stop, brother! Zero...

Zero: ... Iris... Did we Reploids all turn out to be... Mavericks, after all?

ゼロ:これが、ほんとうのおれなのか? ほんとうの…おれって奴なのか? けっきょく、だれも助けられなかった…! アイリス… アイリス… おれたちレプリロイドは、けっきょくみんな…イレギュラーなのか?

Zero: Is this... really me? The true me? In the end, I couldn’t save anyone.

Zero: Iris!

Iris: Brother, stop! Zero...

Zero: Iris... Are all Reploids... Mavericks after all?

Epilogue

File:MMX4 - Epilogue Screenshot X.png
...The battle has ended. Yet somehow, X doesn't feel quite right... "...What caused all those robots to turn into Mavericks? ...Will it happen to me someday?" Has X just realized his tragic destiny? It appears that X will have to solve this mystery one day... Soon...

File:MMX4 - Epilogue Screenshot X.png
…戦いはおわった。しかし、エックスのこころをたとえようのない不安がよぎる。「イレギュラー
とは、いったい何なのか?…もしかしたら、じぶんじしんもイレギュラーとなってしまうのか?ふきつな予感は、現実となりふたりのハンターを運命の戦いへとみちびく。そうとおくない未来で…

File:MMX4 - Epilogue Screenshot X.png
...The battle is over. However, an inexplicable uneasiness creeps into X's soul. What exactly is a Maverick? ...What if I myself become one? The ominous premonition will become reality, and lead the two Hunters into a fated battle. In a future not far from now...

File:MMX4 - Epilogue Screenshot Zero.png
...The battle has ended. But for some reason, Zero's memories of the past continue to haunt his mind. ...As a Hunter, it is his duty to go after those Mavericks... ...And at the same time, he knows that it is his destiny to defeat his friend one day. Two different people. Two different fates. In the future... Zero's decision will lead two great hunters to tragedy. The future is coming...

File:MMX4 - Epilogue Screenshot Zero.png
…戦いはおわった。しかし、よみがえりつつあるかこのきおくがゼロのこころにまよいをしょうじさせる。…イレギュラーをゆるせないハンターとしてのじぶん… …「アイツ」をたおすさだめをおった、ほんとうのじぶん…まったくことなるふたつの運命…そして、ゼロのけつだんは、ついにふたりのハンターをひげきへとみちびく。そうとおくない未来で…

File:MMX4 - Epilogue Screenshot Zero.png
...The battle is over. However, the memories of the past that were revived cause doubt within Zero's mind. ...His self as a Hunter who cannot tolerate Mavericks... His true self, who was destined to defeat "him"... Two entirely different fates... Zero's decision will finally lead the two Hunters to tragedy. In a future not far from now...

External links