Site notice
Welcome! Please check To-Do List to see what pages need help, who is working on what, etc.

Script:Mega Man X

From Mega Man Wiki
Japanese box art for Mega Man X.

Script of all narration and dialogue in Mega Man X.

Opening

Mega Man X Specification

NOM ENGINEER WORK SYSTEM
Model CPS-9204

Copyright (c) 2105, 2109, 2114
NOM Corporation
All Rights Reserved

real mem = 8192 TB
avail mem = 32768 TB
primary data cache : 512 KB
primary inst. cache : 768 KB
secondary cache : 32768 KB

login: Dr. Cain
code: ******

>device -dvl -a

reading "M.X.S."
reading "BD-E"
reading "WARNING"

MEGAMAN X SPECIFICATION

"Head" is equipped with:
Broad-range Eye Camera
Ultra-sensitive Voice Recognition System
Voice Generation System made by HAYATOM Inc.

"Chest" is equipped with:
Accumulative Energy Generator
Micro-fusion Fuel Tank
Central Joint-controlling System

"Arms" are equipped with:
X-Buster (Mega Buster Mark17)
Energy Amplifier
Variable Weapon System

"Legs" are equipped with:
Gyroscopic Stabilization System
Emergency Acceleration System (Optional)

Interior Skeleton:
Reactive armor skeleton which reduces damage by 93 percent.

Body Skin:

Lightweight "Titanium-X" alloy.

NOM ENGINEER WORK SYSTEM
Model CPS-9204 Copyright (c) 2105, 2109, 2114
NOM Corporation
All Rights Reserved
real mem = 8192 TB
avail mem = 32768 TB
primary data cache : 512 KB
primary inst. cache : 768 KB
secondary cache : 32768 KB
login: Dr. Cain
code: ******
>device -dvl -a
reading "R.X.S."
reading "BD-E"
reading "WARNING"
ROCKMAN X SPECIFICATION
"Head" is equipped with:
Broad-range Eye Camera
Ultra-sensitive Voice Recognition System
Voice Generation System made by MOKUOO Inc.
"Chest" is equipped with:
Accumulative Energy Generator
Micro-fusion Fuel Tank
Central Joint-controlling System
"Arms" are equipped with:
X-Buster (Rock Buster Mark17)
Energy Amplifier
Variable Weapon System
"Legs" are equipped with:
Gyroscopic Stabilization System
Emergency Acceleration System (Optional)
Interior Skeleton:
Reactive armor skeleton which reduces damage by 93 percent.
Body Skin:
Lightweight "Titanium-X" alloy.

Dr. Light's warning

WARNING:
"X" IS THE FIRST OF A NEW GENERATION OF ROBOTS WHICH CONTAIN AN INNOVATIVE NEW FEATURE - THE ABILITY TO THINK, FEEL, AND MAKE THEIR OWN DECISIONS. HOWEVER, THIS ABILITY COULD BE VERY DANGEROUS. IF "X" WERE TO BREAK THE FIRST RULE OF ROBOTICS, "A ROBOT MUST NEVER HARM A HUMAN BEING", THE RESULTS WOULD BE DISASTROUS AND I FEAR THAT NO FORCE ON EARTH COULD STOP HIM.

APPROXIMATELY 30 YEARS WILL BE REQUIRED BEFORE WE CAN SAFELY CONFIRM HIS RELIABILITY. UNFORTUNATELY I WILL NOT LIVE TO SEE THAT DAY, NOR DO I HAVE ANYONE TO CARRY ON MY WORK. THEREFORE, I HAVE DECIDED TO SEAL HIM IN THIS CAPSULE, WHICH WILL TEST HIS INTERNAL SYSTEMS UNTIL HIS RELIABILITY HAS BEEN CONFIRMED. PLEASE DO NOT DISTURB THE CAPSULE UNTIL THAT TIME.

"X" POSSESSES GREAT RISKS AS WELL AS GREAT POSSIBILITIES. I CAN ONLY HOPE FOR THE BEST.

SEPTEMBER 18, 20XX

T. LIGHT

WARNING:
“X”は、よりふくざつな 人間的思考能力をもつ、新しいタイプのロボットである。しかしこの能力は、非常に 危険なものでもある。もし“X”が、「ロボットは 人間をきずつけてはいけない」というロボット工学の原則を 自らの意志でやぶったならば、おそらく 何者も 彼をとめることはできず、結果は 恐しいものとなるだろう。 30年もあれば、彼の安全性をたしかめることは 可能である。しかし、私の命もそうながくはなく、私の研究をたくせる者もいない。
それゆえ 私は、このカプセルに 彼を 封印する。このカプセルは、彼の安全性をたしかめるまで、彼の内部こうぞうを 検査してくれるものである。そのときまで、どうかカプセルをあけないでもらいたい。 “X”は 無限の可能性と共に、無限の危険性をもはらんでいる。私はただ、さいりょうの結果をのぞむのみである。 20XX年 9月18日
トーマス ライト

WARNING:
"X" is a new type of robot with a more complex human-like capacity for thought. However, this capacity is also very dangerous. If "X" willingly breaks the law of robotics that "robots must not harm a human," nothing will be able to stop him, and the consequences will be terrible.
In 30 years, it will be possible to verify his safety. However, I do not have long to live, and there is no one to whom I can entrust my research. Therefore, I will seal him in this capsule. This capsule will examine his internal structure until his safety is verified. Please do not open the capsule until then.
"X" has infinite possibilities as well as infinite dangers. I can only hope for the best.
September 18, 20XX
Thomas Light

Highway Stage

Vile: You worthless piece of scrap metal, did you think you could defeat me?[note 1]
(Zero saves X from Vile)
X: I guess I'm not powerful enough to defeat him...[note 2]
Zero: X, you shouldn't expect to defeat him, he is designed to be a war machine. Remember, you have not reached full power yet. If you use all the abilities you were designed with, you should become stronger... You may even become as powerful as I am. I'll scout ahead and collect as much information on Sigma's fortress as I can. I'll meet up with you when you get there. See you later! X, I know you can do it!


ヴァヴァ: バカめ!おれにかてるとでもおもったか エックス! いのちは ひとつしかないんだ、だいじにつかうべきだったな・・ハハハハ!
エックス: く、くそう!おれのちからでは、やつらをたおすことはできないのか・・・
ゼロ: エックス、いまのおまえでは、やつら、シグマをたおすことはできないだろう。しかしおまえには、たたかいによって、のうりょくをたかめるちからがある! そのちからで おまえはもっとつよくなれるはずだ! いまのおれよりもずっと・・・おれはそれにかけるぜ! おれはさきにいって シグマのアジトをさぐる。おまえは かくちのハンターをぶっつぶしてくれ。またあとであおう・・・ エックス・・・ しぬなよ・・・・・

Vile: Fool! You think you can beat me, X?! You only have one life. You should've used it more carefully... Hahahaha!
(Zero saves X from Vile)
X: D-Damn! My power wasn't enough to defeat him...
Zero: X, at this point, you won't be able to defeat him nor Sigma. But you have the power to enhance your abilities through battle! That power should make you stronger! Even stronger than I am now... I'm counting on it! I’ll go ahead and search for Sigma's hideout. You go destroy the Hunters in each area. Let's meet up later... X... don't die on me...

Light Capsules

Foot Parts (Snow Mountain Stage)

Dr. Light: So you've come... X, I gave you the ability to choose your own path in life, and I hoped the world would allow you to choose a peaceful one. But now it seems that you are destined to fight. Because I thought the world might need a new champion, I have hidden capsules like this one. If you find and use them you will be able to increase your powers beyond anything the world has ever known. Step into this capsule and receive an acceleration system to boost your speed. Good luck, X!

ライト博士: エックスよ、やはりきてしまったか・・・ できれば おまえには、へいわなひびを おくってほしかったのじゃが・・・ これも、うんめい なのかのう・・・ カプセルにはいるのじゃ、エックス。そうすれば、おまえはダッシュが できるようになり、いどうのうりょくが おおはばにアップするはずじゃ。このようなカプセルがまだかくちに かくされておる。つよくなりたいのなら カプセルをさがしだすのじゃ! つらいことも おおかろうが、がんばるのじゃぞ・・エックスよ・・・

Dr. Light: So you've come, X, just as I expected... If possible, I would have wanted you to live your life in peace... But I wonder if this is fate... Enter this capsule, X. Then you'll be able to dash, and your mobility will be greatly improved. There are still capsules like this hidden all over the world. If you want to become stronger, you must seek out these capsules! It's going to be hard, but do the best you can, X...

Head Parts (Sky Stage)

Dr. Light: This capsule contains an enhancement for your helmet which will allow you to break up some ceilings with a headbutt.

ライト博士: ここでは、ヘルメットをパワーアップさせるパーツをあたえよう。ヘッドアタックで、とくべつなてんじょうをこわして すすんでいくことができるじゃろう。

Dr. Light: Here, I will give you parts to upgrade your helmet. You'll be able to break special ceilings with a Head Attack to move on.

Body Parts (Forest Stage)

Dr. Light: This capsule contains a new type of body armor. It will reduce damage to your systems by fifty percent.

ライト博士: ここでは、ボディをパワーアップさせるパーツをあたえよう。うけたダメージを、はんげんしてくれることじゃろう。

Dr. Light: Here, I will give you parts to upgrade your body. They will reduce the damage you take by half.

Arm Parts (Factory Stage)

Dr. Light: This capsule contains a part which will increase the capabilities of your X-Buster. You can use it to fire all types of weapons.[note 3]

ライト博士: ここでは、エックスバスターをパワーアップさせるパーツをさずけよう。あらゆるショットを チャージさせることで、よりきょうりょくなこうげきが くりだせるじゃろう。

Dr. Light: Here, I will give you parts to upgrade your X-Buster. By charging your shots, you will be able to unleash more powerful attacks.

Hadouken (Gallery Stage)

Dr. Light: I give you a special present. Now, enter the capsule, please![note 4]

ライト博士: ふふふ、どうじゃエックス!きたえぬかれた、このからだは!! うしろにみゆる だいばくふで、きたえにきたえぬいたのじゃ!! ばくふとゆうても、「えどばくふ」のことではないぞ!! そんなことは どーでもよい!エックス! カプセルにはいるのじゃ!! わしが しゅぎょうのすえ えとくした わざを、おまえにさずけよう! ただし うちかたは、じぶんでみつけるのじゃ!! エックスよ、しゅぎょうじゃ! しゅぎょう あるのみじゃ!!

Dr. Light: Heheheh, look at this, X! I've been working on my body! I've been training hard under the giant waterfall behind me. By that I mean the waterfall, not the Edo shogunate![note 5] But that doesn’t matter! X! Enter the capsule! I will give you a move that I've mastered through my training! But you'll have to discover how to use it yourself! You must train, X! Practice makes perfect!

Eight Mavericks defeated

Zero: Finally! We've found Sigma's fortress! Let's go in and put an end to his war against the humans!

ゼロ: エックス、ついにシグマのアジトをみつけたぜ!! とてつもなくおおきなようさいだ! ひとすじなわでは いかないだろうが、オレたちのパワーでいっきにけっちゃくをつけてやろうぜ!!

Zero: X, I’ve finally found Sigma's hideout! It's an incredibly huge fortress! It's not going to be easy, but we'll use our power to settle this once and for all!

Sigma Stage 1

Stage start

Zero: Let's split up. I'll go in first and then you can slip in while I keep the main defense force busy!

ゼロ: てきのこうげきをぶんさんさせるために、ふたてにわかれてこうどうするぞ エックス! オレはさきにいく!おまえも あとからきてくれ!!

Zero: Let's split up to spread out the enemy's attacks, X! I'll go on ahead! You come afterwards!

Vile battle

Zero: Stay back X, I'll take him on!
(Zero pursues Vile, but is trapped)
Vile: X, do what I tell you or he's history!
Zero: Don't listen to him X! Go ahead and blast him!!
Vile: Dream on Zero! X knows he can't defeat me! My armored carrier is more than a match for his ancient weapons!
(X loses to Vile in an unwinnable boss battle)
Zero: Maybe......but I'm not through yet!
(Zero self-destructs, destroying Vile's Ride Armor)
Vile: What a worthless gesture! I can't be defeated so easily! So X, it's just you and me now!
(X regains all his energy)
Vile: What the...!? Where did that energy come from?? It really doesn't matter how much energy you absorb X, you are still far too weak! Prepare to be terminated!


ゼロ: エックス、さがっていろ!こいつは オレがたおす!!
ヴァヴァ: フフフ・・・こいつを たすけたいか、エックス! たすけたいのなら、オレのめいれいに したがえ! そうすれば いのちだけはたすけてやる・・・
ゼロ: エックス、オレにかまわず こいつを やってしまえ!!
ヴァヴァ: ずいぶん いせいがいいなゼロ! おまえがそのきなら、それもいいだろう・・・ エックス、すこしはつよくなったつもりだろうが、オレのライドアーマーは おおはばにパワーアップしている!! オレにはむかうとは、みのほどしらずめ! いくぞ!!
ゼロ: おまえのあいては、エックスではなく このオレだっ!!!
ヴァヴァ: バカなやつめ、そんなことでこのおれが たおせるとでもおもったのか!? さあエックス、つぎはおまえのばんだ! かくごはいいか!?
ヴァヴァ: な、なにいー!! おまえに、そんなちからが のこっていたとは! フッ、まあよい! いぬじにしたゼロに、すぐにあわせてやるぜ!! エックス、かくごしろっ!!

Zero: Stay back X, I'll take him down!
(Zero pursues Vile, but is trapped)
Vile: Heheheh... you want to rescue him, X!? If you want to help him, do as I say! If you do, I may spare him...
Zero: X, don't worry about me. Just take him out!
Vile: Awfully brave, Zero! If that's what you want, so be it... I know you think you've gotten stronger, X, but my Ride Armor has gotten a huge upgrade! Face me, and I'll show you your place! Let's go!
(X loses to Vile in an unwinnable boss battle)
Zero: Your opponent is me, not X!
(Zero self-destructs, destroying Vile's Ride Armor)
Vile: What an idiot, did you really think you could defeat me with that?! Come on X, you're next! Are you ready?!
(X regains all his energy)
Vile: W-What?! I didn't know you had that kind of power left in you! Hmph, whatever! Zero has died in vain, and I'll have you join him in no time! Get ready, X!

Zero's death (with Arm Parts)

Zero: X, I've taken too much damage..... Auto repair systems can't handle it... My power is fading fast... Your power is greater than I thought. Maybe you can destroy Sigma.

ゼロ: エックス、むねんだが オレはここまでだ・・・ おまえのちからは、すでにオレをこえている・・・ いまのおまえなら・・・シグマ・・を・・・たおせるかも・・し・・れ・・・ ・・・・・・ ・・・・・・

Zero: X, I'm sorry, but this is as far as I go... Your power has already surpassed mine... Now you might be able... to... beat... Sig... ma...

Zero's death (without Arm Parts)

Zero: You are more powerful than you were before, but Sigma is much more than he appears to be. You're going to need an edge. Take my arm cannon and your attack power should increase. Good luck, X!

ゼロ: ずいぶんつよくなったな、エックス・・・ だが、シグマは がいけんからは はかりしれない パワーをもっている・・・ オレはもう、たたかえん・・・ ただひとつ、のこされたのぞみは エックス、おまえだけだ・・・ オレのアームパーツをもっていけ・・・バスターの こうげきりょくがかくだんにアップするはずだ・・・ もっとも、おまえが つかいこなせたらのはなしだがな・・・ じゃあな・・・ エックス・・・ たのんだぞ・・・・・

Zero: You've grown a lot stronger, X... But Sigma appears to possess immeasurable power... I can't fight anymore... the only hope I have left is you, X... Take my Arm Parts... it should greatly increase the attack power of your buster... That is, if you can master it... Goodbye... X... I'm counting on you...

Sigma Stage 4

Sigma: Welcome! I see you managed to get here by yourself. Very impressive! I could destroy you, but I would not rob my pet of that pleasure. He knows how to deal with betrayers. Should you live, I will be waiting for you. Don't disappoint me X!
(X fights Velguarder in a boss battle)
Sigma: Excellent job, X! I see why Zero counted on you. You are almost as good a hunter as I was. But, the time of your destruction has arrived! You shall regret ever having defied me!
(X fights Sigma in a boss battle)
Sigma: No!!! It's not possible! I'm a Reploid! I can't be destroyed by you! Why, X?! Why have you done this to us?! Without the humans, my Reploid brothers could have ushered in a new age.....[note 6]


シグマ: フフフ・・・すばらしいよ、エックス。ひとりでここまでたどりつくとは。じつにすばらしい。さてと、すぐにでもわたしとおてあわせ ねがいたいのだが、あいにく わたしのペットが それをゆるしてくれなくてね。なにしろ、うらぎりもののしまつは、すべてこれに まかせているのでね・・・ それでは エックス、きみと たたかえることを、こころよりねがっているよ。ハハハハハ・・・
シグマ: みごとだ、エックス。それでこそ、あのゼロがみこんだおとこだ。ではのぞみどおり、わたしがあいてをしてやろう。このわたしにたてついたことを、あのよでこうかいするがよい!
シグマ: バ、バカな・・・ おまえごときに、このわたしがやられるとは・・・ なぜだ・・・ なぜおまえは、わたしにはむかった・・・ われら、レプリロイドのじだいが・・・ はじまろうと・・・ いう・・の・・に・・・・・

Sigma: Heheheh... impressive, X. I can't believe you made it this far on your own. Truly amazing. Well, I wish we could do battle right away, but unfortunately my pet won't let me. After all, I let it deal with all traitors... So X, I sincerely hope that I can fight you. Hahahahaha...
(X fights Velguarder in a boss battle)
Sigma: Brilliant, X. That's the man Zero expected you to be. Now, I will be your opponent as you desired. You shall regret standing against me, in the afterlife!
(X fights Sigma in a boss battle)
Sigma: I-Impossible... to think I was defeated by the likes of you... Why... why have you defied me...? We would have begun... the age... of... Reploids...

Ending

Epilogue

The war has ended for now and peace has been restored. But those who sacrificed themselves for the victory will never return. Exhausted, X gazes at the destruction he helped cause and wonders why he chose to fight. Was there another way? Standing on the cliff, the answers seem to escape him. He only knows that he'll fight the Mavericks again before he finds his answer. How long will he keep on fighting? How long will his pain last? Maybe only the X-Buster on his hand knows for sure.....

たたかいは おわった。あしたに なれば、ふたたび へいわな あさがおとずれる ことだろう。しかし、きずつき たおれ、よるのやみへと きえていったものたちが、そのあさをむかえることは けっしてない。ひとり たちつくすエックスの すがたは、ばくはつのひかりに てらされて、いまにも きえてしまいそうにみえた。なぜ、たたかわなくてはならないのか。だれもエックスに、そのことをおしえては くれない。やすむまもなく、どこかでイレギュラーたちが はっせいし、ふたたびかれは たたかいのうずへとまきこまれて いくのだろう・・・やさしさを すてきれぬイレギュラーハンター・エックス。かれのたたかいは、どこまで つづくので あろうか。かれのくるしみは、いつまで つづくので あろうか。かれの うでにつめたく ひかる、エックスバスターのかがやきとともに・・・

The battle is over. Tomorrow, a peaceful morning will come again. But those who were hurt, have fallen, and disappeared into the darkness of night will never get to see it. The shape of X standing alone is illuminated in the light of the explosion and now it, too, seems like it could disappear. Why must we fight? No one will give X the answer. Without a moment's rest, Mavericks will arise elsewhere, and he will once again be caught up in the cycle of battle... X, the Maverick Hunter who can't give up his kindness. How far will his battle continue? How long will his suffering go on? As long as the glow of the X-Buster shining coldly on his arm...

Sigma's message

Sigma: You have won a temporary victory, X! What you destroyed was only a temporary body -- my spirit remains intact. In time I will find other bodies strong enough to do my bidding and I will return. I shall see you soon, X. Very soon...

シグマ: おまえがたおしたものは、わたし じしんではない。バラバラになったキカイは、わたしの ぶんしんのようなもの。わたしはふたたび、じったいとなってよみがえる・・・ エックスよ、また あえるひをたのしみに しているぞ。ハハハハハ・・・

Sigma: What you have defeated was not my true self. The machine you tore apart was more like another body. I shall take form and rise again... I look forward to seeing you again, X. Hahahahaha...

Notes

  1. In the iOS version, Vile has another line taken from the Japanese version: "What a waste. All this just to throw your life away... But who am I to judge? Hahahahaha!"
  2. In the Mega Man X Collection port, X says "Damn!" at the beginning of this line, like in the original Japanese.
  3. In the iOS version, Dr. Light adds: "...and even perform powerful charged versions of them."
  4. In the iOS version, this line is translated from the Japanese version: "Well, what do you think, X? Now I’ve got the body of a warrior, too — just like you! See those waterfalls way off in the distance? I sat under their cold torrents for days on end meditating and training. But that’s enough out of this old man. I hereby give you a special present. Now, enter the capsule, please! I’m about to teach you a secret technique I developed through all that training! Press ↓→ + Fire when you have all of your health. It’s called a "Hadouken". I was actually going to call it a "Hachoo-ken" in honor of the terrible cold I caught while I was training, but... In any case, give it a try, but you may need to do some training of your own first to get it down pat. Good luck, X!" The pun is different in the original Japanese.
  5. In Japanese, Dr. Light says that he trained under the "dai bakufu", which can mean either a big waterfall or the Edo shogunate. Noticing the ambiguity, he clarifies himself.
  6. In the Mega Man X Collection port, Sigma's dialogue has an error, saying: "why you done this to us?!" instead.

External links